法人・企業向け
「言語とプロジェクトのスムーズなサポート」
Maison Michaでは、翻訳・校正・通訳・コーディネーションを組み合わせた法人向けサービスを提供しています。
契約書やマーケティング資料の翻訳、国際会議での通訳、撮影やイベントの現地サポートまで、ビジネスのあらゆる場面で、正確でスムーズな実行をサポートします。
サービス内容
-
通訳サービス:
逐次通訳(商談、会議、国際イベント)
例:製品プレゼンテーションや多国籍チームとのプロジェクト会議に対応。
-
翻訳サービス:
契約書、推薦書、ウェブサイトコンテンツ、広告コピー(トランスクリエーション)など。
例:ブランドイメージを伝えるマーケティング資料や法的書類の正確な翻訳。
-
コーディネーション業務:
撮影やイベントの現地サポート(通訳含む)。
例:パリでの撮影プロダクション全体を手配、翻訳、通訳、進行管理まで一貫対応。
Client Work
・ぼんち株式会社
「フランス人が初めてぼんち揚を食べてみた!」インタビュー撮影&動画翻訳
インタビューの翻訳から編集まで対応し、国際的なブランド訴求に貢献。
・KKJ デザイン事務所
ニットウェアブランド TALK NONSENSE のイメージ撮影&ホームページ翻訳
ブランドストーリーに基づき、ウェブコンテンツの翻訳を実施。
・三井不動産 presents バスケットボールTEAM JAPAN パリ2024オリンピック
インタビュー撮影における通訳および現地コーディネーションを担当
・株式会社DOGS - カンヌライオンズ 国際クリエイティビティ・フェスティバル
世界最大級の広告祭にて、現地での通訳、スケジュール調整、制作サポート、食事やパーティーの手配を含むホスピタリティ・ロジスティクス全般を担当。
料金プラン
プロジェクトに合わせた柔軟なプランをご提案します。内容を確認後、希望の方にはZoomやGoogle Meetでの無料相談を設けております。
お見積り