top of page

法人・企業向け

「言語とプロジェクトのスムーズなサポート」

Maison Michaでは、翻訳・校正・通訳・コーディネーションを組み合わせた法人向けサービスを提供しています。
契約書やマーケティング資料の翻訳、国際会議での通訳、撮影やイベントの現地サポートまで、ビジネスのあらゆる場面で、正確でスムーズな実行をサポートします。

​サービス内容

  • 通訳サービス
    逐次通訳(商談、会議、国際イベント)
    例:製品プレゼンテーションや多国籍チームとのプロジェクト会議に対応。

  • 翻訳サービス
    契約書、推薦書、ウェブサイトコンテンツ、広告コピー(トランスクリエーション)など。
    例:ブランドイメージを伝えるマーケティング資料や法的書類の正確な翻訳。

  • コーディネーション業務
    撮影やイベントの現地サポート(通訳含む)。
    例:パリでの撮影プロダクション全体を手配、翻訳、通訳、進行管理まで一貫対応。

Client Work 

・ぼんち株式会社

 

「フランス人が初めてぼんち揚を食べてみた!」インタビュー撮影&動画翻訳

インタビューの翻訳から編集まで対応し、国際的なブランド訴求に貢献。

・KKJ デザイン事務所 

 

ニットウェアブランド TALK NONSENSE のイメージ撮影&ホームページ翻訳

ブランドストーリーに基づき、ウェブコンテンツの翻訳を実施。

 

・三井不動産 presents バスケットボールTEAM JAPAN パリ2024オリンピック

インタビュー撮影における通訳および現地コーディネーションを担当

・株式会社DOGS カンヌライオンズ 国際クリエイティビティ・フェスティバル

世界最大級の広告祭にて、現地での通訳、スケジュール調整、制作サポート、食事やパーティーの手配を含むホスピタリティ・ロジスティクス全般を担当。

料金プラン

プロジェクトに合わせた柔軟なプランをご提案します。内容を確認後、希望の方にはZoomやGoogle Meetでの無料相談を設けております。

お見積り

メッセージが送信されました。Message sent.

bottom of page